Salaries for South Korea’s multinational conglomerate tycoons, the debate over legal gambling, and welfare reform proposals get attention in this issue of #시각 (shigak).
China’s predictable response to dialogue between Japan and North Korea is borderline paranoid, as this Southern Weekend article reveals. Translation and interpretation by Adam Cathcart.
In the second part of an extensive interview, Zhang Liangui discusses the DPRK leadership, the North Korean domestic political landscape, and the genealogical roots of the Kim dynasty. Emile Dirks translates.
Leveraging her strong public image overseas, President Park Geun-hye is currently in Europe. She gave a well-received address to the Nuclear Security Summit in the Netherlands, and then moved on to Germany. In the midst of a packed German agenda, she gave this interview to journalist Philipp Abresch.
In an interview with Consensus Online, a leading Chinese voice on North Korea, Zhang Liangui, describes his youthful experiences in Pyongyang in the 1960s, the Cultural Revolution, and why he cannot go back. Emile Dirks translates.
This issue of # 시각 (shigak) pulls together annotated tweets on several high profile issues in or related to South Korea including the Lee Seok-ki sedition case, the Yu U-song spy trial, and the repatriation of North Korean defectors to South Korea from Canada.
The latest Tongsin | 통신 for February 2014 examines the North Korean narrative surrounding the US-ROK war games, which positions the North as a cooperative actor seeking engagement and stability in the face of destructive “confrontation rackets” in the South.