Chinese policy debate over North Korea has been rather fractious of late. A new translation by Nathan Beauchamp-Mustafaga shows Zhang Liangui wading into the fray, via an essay for a premier foreign affairs periodical in the PRC.
A huge new piece of bilateral infrastructure on the Sino-North Korean frontier is to remain unopened for the foreseeable future. Sino-NK provides Chinese context to the news.
Is the case being brought against two Canadian entrepreneurs in the border city of Dandong about North Korean missionary activity, or a larger conflict between China and its other North American rival?
A North Korean missile narrowly misses a Chinese passenger jet and an open rift is revealed. Read the full translation and analysis of PLA General Wang Hongguang’s op-ed, all by Sino-NK’s chief editor.
Coverage of the fallout from the purge of Jang Sung-taek has been both abundant and fascinating, and this is particularly true for Chinese readers. Sino-NK newcomer Emile Dirks makes sure that the rest of the world doesn’t miss out on the energetic media expression of Beijing’s alarm at unusual North Korean conduct.
As we consider and reconsider changes in Chinese-North Korean relations that have unfolded over the past year, a look back at the Korean War commemorations this past July is more than appropriate. Adam Cathcart translates Huanqiu Shibao and meditates on the utility and trauma of the Korean War as history.