In January, the North Korean Ambassador to Germany, Ri Si-hong, called two Saarbrücker Zeitung reporters for an interview at the North Korean Embassy in eastern Berlin. Text of the interview is translated by Adam Cathcart, with commentary.
Are the Chinese really “ahead of the game” when it comes to their North Korea policy, or is this long-held assumption no longer valid? Adam Cathcart and Franz Bleeker examine Chinese “soft power” over North Korea from the Chinese perspective.
What did Jang Sung-taek really do to merit his summary execution in North Korea? A Chinese version of his death sentence contains multiple clues, including involvement with defections of North Korean youth, according to Adam Cathcart.
As we consider and reconsider changes in Chinese-North Korean relations that have unfolded over the past year, a look back at the Korean War commemorations this past July is more than appropriate. Adam Cathcart translates Huanqiu Shibao and meditates on the utility and trauma of the Korean War as history.
China’s initial response to the execution of Jang Sung-taek looked even-handed and predictable, Adam Cathcart finds. However, the Chinese version of the editorial in question was different. Not supportive or radical, but nevertheless cut from noticeably different cloth.
By throwing so much mud at Jang Sung-taek in a blatant effort to justify its pre-ordained wish to execute him, the DPRK government made it harder to establish the value of the judgment itself. Adam Cathcart gave some passages the once-over in this piece, which was published by The Atlantic on Friday.
In scenes from the recent purge of Jang Sung-taek lie traces of guerrilla tactics of Manchurian yore. Reading from Kim Il-sung’s Works, Adam Cathcart confirms: a political economy of dictatorship indeed.